NaturePortfolio(《自然》旗下期刊與服務集合)近日刊發了對中國基因組測序機構華大基因的特別報道,文章中出現的“秈”和“粳”兩個漢字引發廣泛關注。記者3月22日獲悉,這是漢字首次以文本形式出現在全英文期刊《自然》(Nature)及系列期刊上。
漢字“秈”和“粳”首次出現在1869年創立的《自然》上是在2018年。當年,《自然》刊發了一篇學術論文,即華大基因和中國農業科學院、國際水稻研究所共同啟動的“全球3000份水稻核心種質資源重測序計劃”的主文章。
該論文的共同第一作者、華大基因信息分析高級工程師太帥帥介紹:“在我國,亞洲栽培水稻中‘秈’和‘粳’兩大亞種早在2000多年前的漢代已被人們所認知,但是日本學者加藤茂范卻將其分為‘印度’和‘日本’兩個亞種,并以‘Indica(印度型)’和‘Japonica(日本型)’來命名,在國際得到長期認可,然而這一命名方式不能正確地反映秈稻、粳稻的親緣關系、地理分布和起源。”他解釋,我國老一輩著名水稻專家丁穎先生就曾提出用“秈”和“粳”替換日本學者的命名,但按照國際慣例,已定的學名很難更改。
“全球3000份水稻核心種質資源重測序計劃”于2011年11月啟動,通過選取來自89個國家的3010份水稻種質,對水稻起源、分類和馴化規律進行了深入探討。太帥帥告訴記者,在這項研究中,研究人員從多個角度來證實命名為“秈稻”和“粳稻”更符合水稻的歷史演化過程,更能在科學層面上認識水稻的分類。也就是說,研究結果本身支持“秈”和“粳”的命名。
此后,該項目組在論文中取代廣泛使用的“Indica”和“Japonica”的命名系統,大膽地提出“秈”和“粳”的命名規則,在長達兩年的審稿過程中,項目組與審稿人進行了多次溝通,反復向審稿人講述中國的歷史、中國的稻作文化等。
因《自然》的排版系統不支持漢字,項目組建議將其以圖片的形式插入,最終“秈”和“粳”兩個漢字以圖片的形式插入到文章中,這也是漢字首次出現在全英文國際期刊《自然》上。
2018年之后,水稻的“秈”和“粳”命名規范得到更多權威期刊的認可,《自然綜述遺傳學》《植物生物技術雜志》《細胞》等國際期刊都延續了這種命名方法。
與2018年漢字“秈”和“粳”首次出現在《自然》上相比,此次出現在NaturePortfolio的文章上的漢字“秈”和“粳”,與4年前相比不再是以圖片的形式插入,而是直接以文本的形式出現。“也許雜志的排版系統升級更新了。”太帥帥分析說。
(記者 李玉瑩)